King James Bible - Elberfelder Bibel

Proverbs 28
Die Spruche 28     

The Proverbs
Die Spruche

Return to Index
Rückkehr zum Index

Chapter 29

He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

 

Wer wider die Strafe halsstarrig ist, der wird plötzlich verderben ohne alle Hilfe.

When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.

 

Wenn der Gerechten viel sind, freut sich das Volk; wenn aber der Gottlose herrscht, seufzt das Volk.

Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.

 

Wer Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; wer aber mit Huren umgeht, kommt um sein Gut.

The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.

 

Ein König richtet das Land auf durchs Recht; ein geiziger aber verderbt es.

A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.

 

Wer mit seinem Nächsten heuchelt, der breitet ein Netz aus für seine Tritte.

In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.

 

Wenn ein Böser sündigt, verstrickt er sich selbst; aber ein Gerechter freut sich und hat Wonne.

The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.

 

Der Gerechte erkennt die Sache der Armen; der Gottlose achtet keine Vernunft.

Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.

 

Die Spötter bringen frech eine Stadt in Aufruhr; aber die Weisen stillen den Zorn.

If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.

 

Wenn ein Weiser mit einem Narren zu rechten kommt, er zürne oder lache, so hat er nicht Ruhe.

The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.

 

Die Blutgierigen hassen den Frommen; aber die Gerechten suchen sein Heil.

A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.

 

Ein Narr schüttet seinen Geist ganz aus; aber ein Weiser hält an sich.

If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.

 

Ein Herr, der zu Lügen Lust hat, des Diener sind alle gottlos.

The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.

 

Arme und Reiche begegnen einander: beider Augen erleuchtet der HERR.

The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.

 

Ein König, der die Armen treulich richtet, des Thron wird ewig bestehen.

The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.

 

Rute und Strafe gibt Weisheit; aber ein Knabe, sich selbst überlassen, macht seiner Mutter Schande.

When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.

 

Wo viele Gottlose sind, da sind viel Sünden; aber die Gerechten werden ihren Fall erleben.

Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.

 

Züchtige deinen Sohn, so wird er dich ergötzen und wird deiner Seele sanft tun.

Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.

 

Wo keine Weissagung ist, wird das Volk wild und wüst; wohl aber dem, der das Gesetz handhabt!

A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.

 

Ein Knecht läßt sich mit Worten nicht züchtigen; denn ob er sie gleich versteht, nimmt er sich's doch nicht an.

Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.

 

Siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist am Narren mehr Hoffnung denn an ihm.

He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.

 

Wenn ein Knecht von Jugend auf zärtlich gehalten wird, so will er darnach ein Junker sein.

An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.

 

Ein zorniger Mann richtet Hader an, und ein Grimmiger tut viel Sünde.

A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.

 

Die Hoffart des Menschen wird ihn stürzen; aber der Demütige wird Ehre empfangen.

Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.

 

Wer mit Dieben teilhat, den Fluch aussprechen hört, und sagt's nicht an, der haßt sein Leben.

The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.

 

Vor Menschen sich scheuen bringt zu Fall; wer sich aber auf den HERRN verläßt, wird beschützt.

Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.

 

Viele suchen das Angesicht eines Fürsten; aber eines jeglichen Gericht kommt vom HERRN.

An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

 

Ein ungerechter Mann ist dem Gerechten ein Greuel; und wer rechtes Weges ist, der ist des Gottlosen Greuel.

Proverbs 30 - Die Spruche 30

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com