King James Bible - La Bibbia

Psalms 28
Salmi 28     

The Book of Psalms
Salmi

Return to Index
Ritornare all Indice

Chapter 29

A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

 

Salmo. Di Davide. date al Signore gloria e potenza.

Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

 

Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.

The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.

 

Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensitą delle acque.

The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

 

Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.

The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

 

Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.

He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

 

Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.

The voice of the LORD divideth the flames of fire.

 

Il tuono saetta fiamme di fuoco,

The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

 

il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.

The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

 

Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: «Gloria!».

The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.

 

Il Signore č assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.

The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

 

Il Signore darą forza al suo popolo benedirą il suo popolo con la pace.

Psalms 30 - Salmi 30

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com