King James Bible - La Bibbia

Psalms 56
Salmi 56     

The Book of Psalms
Salmi

Return to Index
Ritornare all Indice

Chapter 57

To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.

 

Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Di Davide. Miktam. Quando fuggì da Saul nella caverna. Pietà di me, pietà di me, o Dio, in te mi rifugio; mi rifugio all'ombra delle tue ali finché sia passato il pericolo.

I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.

 

Invocherò Dio, l'Altissimo, Dio che mi fa il bene.

He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.

 

Mandi dal cielo a salvarmi dalla mano dei miei persecutori, Dio mandi la sua fedeltà e la sua grazia.

My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

 

Io sono come in mezzo a leoni, che divorano gli uomini; i loro denti sono lance e frecce, la loro lingua spada affilata.

Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.

 

Innàlzati sopra il cielo, o Dio, su tutta la terra la tua gloria.

They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.

 

Hanno teso una rete ai miei piedi, mi hanno piegato, hanno scavato davanti a me una fossa e vi sono caduti.

My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.

 

Saldo è il mio cuore, o Dio, saldo è il mio cuore.

Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

 

Voglio cantare, a te voglio inneggiare: svègliati, mio cuore, svègliati arpa, cetra, voglio svegliare l'aurora.

I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.

 

Ti loderò tra i popoli, Signore, a te canterò inni tra le genti.

For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.

 

perché la tua bontà è grande fino ai cieli, e la tua fedeltà fino alle nubi.

Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.

 

Innàlzati sopra il cielo, o Dio, su tutta la terra la tua gloria.

Psalms 58 - Salmi 58

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com