King James Bible - Português (brasileiro) Bíblia - João Ferreira de Almeida Atualizada

Psalms 29
Salmos 29     

The Book of Psalms
Salmos

Return to Index
Retorne a índice

Chapter 30

A Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

 

Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me levantaste, e não permitiste que meus inimigos se alegrassem sobre mim.   

O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

 

Ó Senhor, Deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.   

O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

 

Senhor, fizeste subir a minha alma do Seol, conservaste-me a vida, dentre os que descem à cova.   

Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

 

Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus santos, e louvai o seu santo nome.   

For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

 

Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.   

And in my prosperity I said, I shall never be moved.

 

Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: Jamais serei abalado.   

LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.

 

Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste que a minha montanha permanecesse forte; ocultaste o teu rosto, e fiquei conturbado.   

I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.

 

A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei:   

What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

 

Que proveito haverá no meu sangue, se eu descer à cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?   

Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.

 

Ouve, Senhor, e tem compaixão de mim! Ó Senhor, sê o meu ajudador!   

Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

 

Tornaste o meu pranto em regozijo, tiraste o meu cilício, e me cingiste de alegria;   

To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

 

para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.   

Psalms 31 - Salmos 31

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com