King James Bible - Português (brasileiro) Bíblia - João Ferreira de Almeida Atualizada

Proverbs 11
Provérbios 11     

The Proverbs
Provérbios

Return to Index
Retorne a índice

Chapter 12

Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.

 

O que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.   

A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.

 

O homem de bem alcançará o favor do Senhor; mas ao homem de perversos desígnios ele condenará.   

A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

 

O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.   

A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

 

A mulher virtuosa é a coroa do seu marido; porém a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.   

The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.

 

Os pensamentos do justo são retos; mas os conselhos do ímpio são falsos.   

The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.

 

As palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.   

The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.

 

Transtornados serão os ímpios, e não serão mais; porém a casa dos justos permanecerá.   

A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.

 

Segundo o seu entendimento é louvado o homem; mas o perverso decoração é desprezado.   

He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.

 

Melhor é o que é estimado em pouco e tem servo, do que quem se honra a si mesmo e tem falta de pão.   

A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.

 

O justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são crueis.   

He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.

 

O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de entendimento.   

The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.

 

Deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.   

The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.

 

Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.   

A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

 

Do fruto das suas palavras o homem se farta de bem; e das obras das suas mãos se lhe retribui.   

The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.

 

O caminho do insensato é reto aos seus olhos; mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.   

A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

 

A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.   

He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.

 

Quem fala a verdade manifesta a justiça; porém a testemunha falsa produz a fraude.   

There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.

 

Há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.   

The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.

 

O lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.   

Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.

 

Engano há no coração dos que maquinam o mal; mas há gozo para os que aconselham a paz.   

There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

 

Nenhuma desgraça sobrevém ao justo; mas os ímpios ficam cheios de males.   

Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.

 

Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor; mas os que praticam a verdade são o seu deleite.   

A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.

 

O homem prudente encobre o conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a estultícia.   

The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.

 

A mão dos diligentes dominará; mas o indolente será tributário servil.   

Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.

 

A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.   

The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.

 

O justo é um guia para o seu próximo; mas o caminho dos ímpios os faz errar.   

The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.

 

O preguiçoso não apanha a sua caça; mas o bem precioso do homem é para o diligente.   

In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.

 

Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.   

Proverbs 13 - Provérbios 13

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com