King James Bible - Português (brasileiro) Bíblia - João Ferreira de Almeida Atualizada

Proverbs 18
Provérbios 18     

The Proverbs
Provérbios

Return to Index
Retorne a índice

Chapter 19

Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.

 

Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que aquele que é perverso de lábios e tolo.   

Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.

 

Não é bom agir sem refletir; e o que se apressa com seus pés erra o caminho.   

The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.

 

A estultícia do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o Senhor.   

Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.

 

As riquezas granjeiam muitos amigos; mas do pobre o seu próprio amigo se separa.   

A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.

 

A testemunha falsa não ficará impune; e o que profere mentiras não escapará.   

Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.

 

Muitos procurarão o favor do liberal; e cada um é amigo daquele que dá presentes.   

All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.

 

Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastam dele os seus amigos! persegue-os com súplicas, mas eles já se foram.   

He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.

 

O que adquire a sabedoria é amigo de si mesmo; o que guarda o entendimento prosperará.   

A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.

 

A testemunha falsa não ficará impune, e o que profere mentiras perecerá.   

Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.

 

Ao tolo não convém o luxo; quanto menos ao servo dominar os príncipes!   

The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.

 

A discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.   

The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.

 

A ira do rei é como o bramido o leão; mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva.   

A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

 

O filho insensato é a calamidade do pai; e as rixas da mulher são uma goteira contínua.   

House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.

 

Casa e riquezas são herdadas dos pais; mas a mulher prudente vem do Senhor.   

Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.

 

A preguiça faz cair em profundo sono; e o ocioso padecerá fome.   

He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.

 

Quem guarda o mandamento guarda a sua alma; mas aquele que não faz caso dos seus caminhos morrerá.   

He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.

 

O que se compadece do pobre empresta ao Senhor, que lhe retribuirá o seu benefício.   

Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.

 

Corrige a teu filho enquanto há esperança; mas não te incites a destruí-lo.   

A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.

 

Homem de grande ira tem de sofrer o castigo; porque se o livrares, terás de o fazer de novo.   

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

 

Ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.   

There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.

 

Muitos são os planos no coração do homem; mas o desígnio do Senhor, esse prevalecerá.   

The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.

 

O que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso.   

The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.

 

O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.   

A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.

 

O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.   

Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.

 

Fere ao escarnecedor, e o simples aprenderá a prudência; repreende ao que tem entendimento, e ele crescerá na ciencia.   

He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.

 

O que aflige a seu pai, e faz fugir a sua mãe, é filho que envergonha e desonra.   

Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.

 

Cessa, filho meu, de ouvir a instrução, e logo te desviarás das palavras do conhecimento.   

An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.

 

A testemunha vil escarnece da justiça; e a boca dos ímpios engole a iniqüidade.   

Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.

 

A condenação está preparada para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.   

Proverbs 20 - Provérbios 20

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com